martes, 26 de enero de 2016

El Banco Central del Estado de los 26 Condados lanza una moneda conmemorativa "del Centenario"...¡con el nombre latino!

Hacemos público este comentario pues conviene tener en cuenta ciertas cosas:

"Hibernia es el nombre latino para Éire.

Ni Hibernia, ni Ireland ni Irlanda. Éire o Éirin. Ese es el nombre correcto, el propio en el idioma nativo de la isla-nación que se conoce también como la isla esmeralda, y que visto desde la costa cántabra se localiza a la izquierda de la isla británica."

El idioma nativo, autóctono de Éire es el "Gaeilge". Por tanto sorprendería que en una moneda conmemorativa de los eventos de 1916, que pivotaban entorno al establecimiento de una Republica de 32 condados, soberana, independiente, democrática, socialista...y gaélica no usaran como lengua principal la suya propia, el "Gaeilge".

Y es que, encima, entre los lideres estaba además el gran poeta, profesor y pensador PH Pearse.

Para comprender un poco mejor a PH Pearse desde una perspectiva cántabra, Pearse viene a ser como Nel Llano, solo que con una mayor visión, conciencia y comprensión de la Historia y cultura nacional de la tierra en la que nació (Éire en el caso de Pearse, Cantabria en el caso de Llano), lo que le hizo ser un republicano militante, comprometido, un patriota revolucionario y denunciar el imperialismo británico (y sus lacayos nativos) en su faceta cultural, que es una faceta mas que importante de cualquier imperialismo, es una faceta básica, es esencial.

Pues nada, en otro ejemplo de revisionismo, han acuñado esta moneda:



Como se ve, dejan claro, ya sea consciente o inconscientemente sus ideas y prioridades.

El nombre latino enorme, en grande, lo que mas se ve, en el centro. En cambio, el nombre en la lengua nacional, el correcto, el propio, pequeñito, apenas perceptible.


No hay comentarios:

Publicar un comentario